Сразу раскроем интригу: здесь появится и шаман с бубном и горловым пением, и целое африканское племя. Как они оказались рядом с отставным профессором Серебряковым, его женой Еленой Андреевной 27 лет, дочерью от первого брака Соней и другими героями классического текста 19 века?
Жанр произведения сам Чехов обозначил как «Сцены из деревенской жизни в четырех действиях». События происходят в русской помещичьей усадьбе и никакого отношения к экзотическим странам, где можно увидеть шаманов, не имеет. Но в одной из сцен указывается, что на стене дома висит карта Африки, на которую сами главные герои не обращают внимания. Зато на неё обратил внимание режиссер Георгий Зурабович Цхирава. Сравнивая Африку и русскую сельскую жизнь, он находит много параллелей: вводящие в транс удары в бубен совпадают с ударами теста, которое раскатывает нянька, о жестяной стол и другими монотонными звуками сельской жизни.
Вслед за шаманом в действие врываются и полуобнаженные папуасы с зажигательными танцами. Отметим, что сценическое пространство разделено по вертикали, и вся африканская тема, а иногда даже почему-то больше алтайская, происходит на верхнем уровне, а русская деревенская — на нижнем. Оттуда же, сверху, спускаются в мирный быт обитателей деревни столичные гости — профессор и его молодая жена.
По сюжету они приезжают из города в свое поместье. Хотя формально они здесь хозяева, но по сути гости. Живут на доходы, которые исправно присылает профессору брат его первой жены. В хозяйственных заботах никакого участия не принимают. И их появление, то впечатление, которое произвели столичные гости на провинциалов, режиссер передал очень наглядно: яркие стильные вещи, очки, музыкальное сопровождение — Мерлин Монро с композицией I Wanna Be Loved By You. Возможно, если бы постановка была ближе к оригиналу, эффект получился бы слабее. Вряд ли мы бы легко почувствовали разницу между городским костюмом 19 века и костюмом той же эпохи жителя губернии.
Их приезд переворачивает жизнь молодой девушки Сони, взрослой дочки профессора. Она горячо и по-девичьи наивно влюблена в местного врача Михаила Львовича Астрова. Но, конечно, стильная мачеха легко затмевает ее. Легко влюбляется в нее и дядя Ваня, который всю жизнь преданно и самоотверженно служил профессору.
Георгий Цхирава, главный режиссер Омского государственного академического театра драмы:
Чехов — мой самый любимый драматург. И это тот редкий случай, когда у меня совпало желание поставить этот спектакль с актерами, которые в этом театре есть. Я могу пьесу «Дядя Ваня» ставить до конца дней в разных театрах, в разных интерпретациях, потому что это очень большое счастье.
В роли дяди Вани Георгий Цхирава увидел Олега Теплоухова. Он трогателен, раним, как будто живет без кожи. На наш взгляд, ему удалось донести одно из главных качеств этого героя — вечно страдающую и ищущую русскую душу, которая никак не может обрести счастье, потому что сознательно отказалась от него. Хотя отметим, что при этом дядя Ваня отлично управляет имением и за двадцать лет сумел полностью освободить его от долгов, а также прекрасно и ненавязчиво воспитал свою племянницу Соню.
|
---|
Кристина Лапшина сумела донести до зрителя чистоту и непосредственность Сони. Она выше того, чтобы наряжаться и казаться лучше, чем она есть, даже ради того, чтобы человек, о внимании которого она мечтает уже шесть лет, хоть раз посмотрел на нее другими глазами.
|
---|
Артем Кукушкин (доктор Астров) очень хорошо чувствует 19 век. Как правило, в образе этого героя режиссеры хотят подчеркнуть некую яркость и брутальность, ведь не зря же в него — каждая по- своему — влюбляются сразу две героини. Здесь доктор Астров также не пытается быть лучше, чем есть, он земский доктор, который любит лес, и ничего лишнего. Хотя в случае с чеховскими героями как раз сложность заключается в том, что их уже представляешь по-своему. В голове сам собой возникает спектакль, где есть и свой доктор Астров, и своя Соня, и профессор Серебряков. Остается только сравнивать свое видение с режиссерским — угадал или не угадал.
|
---|
Текст Чехова, несмотря то, что в нем уже расписано все, вплоть до звучания сверчков, очень сложен для постановки. И далеко не у всех режиссеров получается его передать. Это хорошо осознавал и сам Антон Павлович. Однажды он написал Станиславскому, который ставил его произведение, что в примечаниях укажет: «Не слышно ни птиц, ни собак, ни кукушек, ни совы, ни соловья, ни часов, ни колокольчиков и ни одного сверчка».
Уместно ли было вводить в классический тест шаманские танцы с бубнами? Наверное, каждый ответит на этот вопрос по-своему. Давайте делиться своими впечатлениями в комментариях.
Еще отметим, что в новой версии «Дяди Вани» Георгий Цхирава ввел множество ярких визуальных эффектов.
|
---|
Здесь есть и арт-терапия, и настоящая гроза. И еще одна изюминка: спектакль, как и пьеса Чехова, разделен на 4 акта, то есть зрителям предлагается сразу три перерыва, где можно выпить кофе и поговорить о Чехове, о вечном и о себе.
Возрастное ограничение 16+
Дарья Федосеева. Фото для статьи предоставлены пресс-службой Омского академического театра драмы.